Dus Iz Neis [updated]

Avrum frowned. That tub was cracked and heavy. It had been sitting in the basement behind boxes of unsalted pretzels since Avrum was a child. But he knew better than to argue when his grandfather used that tone.

A cloud of vapor rose up. It didn't smell like vinegar. It smelled sharp, metallic, and strange. Avrum peered inside. The tub was filled with a dark, viscous liquid, and floating in it were bundles wrapped in cheesecloth. dus iz neis

"They’re rotting, Grandpa."

"Oh my god," she said. "What is this? It’s... it’s fizzy. It’s incredible." Avrum frowned

The phrase "" (Yiddish for "This is Nice") is the title of a popular children's book by Alice Schertle , which is the Yiddish translation of her award-winning book Little Blue Truck . But he knew better than to argue when

Elias reached in, his gnarled hands steady, and pulled out a cloth bundle. He unwrapped it on the counter. Inside were half a dozen pickles. But they weren't the standard green. They were a deep, almost iridescent purple.

"What's in this?" Avrum asked, coughing as he wiped the dust off the lid.

微信扫一扫,关注我们

5 评论

吐槽一下吧

请输入你的评论!
请在这里输入您的昵称